Translation of "tengono debitamente" in English


How to use "tengono debitamente" in sentences:

I sistemi di certificazione o i sistemi equivalenti di qualificazione di cui all’articolo 14, paragrafo 3, tengono debitamente conto degli orientamenti seguenti. a)
The certification schemes or equivalent qualification schemes referred to in Article 14(3) shall take due account of the following guidelines:
Tali diritti di voto tengono debitamente conto della fonte di finanziamento.
Those voting rights shall take due account of the source of financing.
Quando le autorità competenti degli Stati membri adottano le misure previste dalla presente direttiva, e in particolare le misure di cui all’articolo 40, tengono debitamente conto del principio di precauzione.
When competent authorities of the Member States take measures as provided for in this Directive, and in particular those referred to in Article 40, they shall take due account of the precautionary principle.
A tal fine, gli Stati membri tengono debitamente conto dell'applicazione delle pertinenti norme tecniche, comprese quelle che consentono l'interoperabilità, delle migliori prassi e dell'importanza dello sviluppo del mercato interno dell'energia elettrica.
To this respect, Member States shall have due regard to the use of relevant available standards including those enabling interoperability, best practices and the importance of the development of the internal market in electricity. Justification
I rating assegnati da AM Best, fondati su una rigorosa metodologia che opera una chiara distinzione tra rischio paese e rischio sovrano ed è focalizzata sul settore assicurativo, ne tengono debitamente conto."
This is recognized in the ratings assigned by AM Best, based on a methodology specifically focused on the insurance industry, and that distinguishes clearly between Country Risk and Sovereign Risk.”
Esse tengono debitamente conto, a questo proposito, delle specifiche condizioni delle persone appartenenti a minoranze nazionali.
In this respect, they shall take due account of the specific conditions of the persons belonging to national minorities.
Tali intese tengono debitamente conto degli elementi essenziali della presente decisione, in particolare quelli relativi alla procedura di ricollocazione e ai diritti e agli obblighi dei richiedenti.
The core elements of this Decision, in particular those relating to the relocation procedure and the rights and obligations of applicants, shall be duly taken into account in those arrangements.
Le FFS tengono debitamente conto dei criteri di sostenibilità lungo l’intera catena di creazione di valore, dall’acquisto alla produzione, dall’utilizzo allo smaltimento.
SBB consistently takes sustainability criteria into account along the entire value chain – from procurement, to production, use and disposal.
Qualora gli operatori economici presentino rapporti di prova o certificati di conformità rilasciati da un organismo accreditato di valutazione della conformità, le autorità di vigilanza del mercato tengono debitamente conto di tali rapporti o certificati.
Where economic operators present test reports or certificates attesting conformity issued by an accredited conformity assessment body, market surveillance authorities shall take due account of such reports or certificates.
2. sottolinea che tali modifiche tengono debitamente conto delle disposizioni dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio" del 13 aprile 2016(1);
2. Underlines that those amendments to the Rules have taken due account of the provisions of the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making1;
Qualora un operatore economico presenti un certificato di conformità, le autorità di vigilanza del mercato ne tengono debitamente conto.
Where economic operators present certificates of conformity, market surveillance authorities shall take due account of such certificates.
I sistemi di certificazione o i sistemi equivalenti di qualificazione di cui all’articolo 18 14, paragrafo 3, tengono debitamente conto degli orientamenti seguenti.
The certification schemes or equivalent qualification schemes referred to in Article 18 14(3) shall take due account of the following guidelines:
0.57486701011658s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?